Αρσάκεια Τιράνων
Στις 27 Μαρτίου 2018 ο Πρόεδρος τής Φ.Ε. καθηγητής κ. Γεώργιος Μπαμπινιώτης, συνοδευόμενος από τον Γενικό Γραμματέα καθηγητή κ. Ιωάννη Παρασκευόπουλο και την Επόπτρια των Αρσακείων κ. Βασιλική Παπαπέτρου-Μουρσελά, πραγματοποίησε επίσκεψη στο Αρσάκειο Τιράνων.
Στο διάστημα τής παρουσίας του ο κ. Μπαμπινιώτης ενημερώθηκε από τον Διευθυντή τού Αρσακείου Τιράνων κ. Νικόλαο Φραντζή για θέματα που αφορούν στη λειτουργία τού Σχολείου, μίλησε στους εκπαιδευτικούς ενθαρρύνοντάς τους στο έργο τους, συνομίλησε με τους μαθητές προτρέποντάς τους να αξιοποιήσουν στο έπακρο τις ευκαιρίες μάθησης που προσφέρονται στα Αρσάκεια Σχολεία και συνάντησε μέλη τού Συλλόγου γονέων και κηδεμόνων, που ευχαρίστησαν τον Πρόεδρο για το έργο που επιτελείται στο Σχολείο.
Ακόμη, αποφασίστηκε η περαιτέρω αναβάθμιση τού μαθήματος τής Αγγλικής Γλώσσας και η στενή συνεργασία της συντονίστριας κ. Σοφίκας Μάνο με τον Συντονισμό τού μαθήματος των Αρσακείων στην Ελλάδα. Με έμφαση στη γλωσσομάθεια και στον ευρωπαϊκό προσανατολισμό τού Σχολείου, θεσπίστηκε η εντός σχολείου προετοιμασία και η υποχρεωτική συμμετοχή των μαθητών τής Θ΄ τάξης στις εξετάσεις για το FCE, των μαθητών τής Ι΄ τάξης στις εξετάσεις για το CPE και η προετοιμασία για το IELTS όσων μαθητών τής ΙΑ΄ τάξης ενδιαφέρονται να φοιτήσουν σε αγγλόφωνα πανεπιστήμια.
Την Τετάρτη 28 Μαρτίου ο κ. Μπαμπινιώτης ήταν ο κεντρικός ομιλητής στην ημερίδα τού τμήματος Ξένων Γλωσσών τού Πανεπιστημίου Τιράνων, η οποία διοργανώθηκε σε συνεργασία με την Πρεσβεία τής Ελλάδος στα Τίρανα και το Κοινωφελές Ίδρυμα Αλέξανδρος Σ. Ωνάσης στο Εθνικό Ιστορικό Μουσείο με θέμα τη μετάδοση τής ελληνικής λογοτεχνίας μέσω τής μετάφρασης. Η ομιλία τού κ. Μπαμπινιώτη με τίτλο «Η μετάφραση ως υπέρβαση τού γλωσσικού φράγματος» ήταν καθηλωτική, ενώ του αποδόθηκε τιμητική διάκριση από τον Κοσμήτορα τού τμήματος καθηγητή κ. Artur Sula. Στην ημερίδα συμμετείχε, εκπροσωπώντας το Αρσάκειο Τιράνων, η συντονίστρια Ελληνικής Γλώσσας τού Σχολείου κ. Φρόσω Παππά με εισήγηση με θέμα «Ο ρόλος τής μετάφρασης στην εκμάθηση και τη διδασκαλία τής δεύτερης/ξένης γλώσσας».
Τέλος, την Παρασκευή 29 Μαρτίου ο κ. Μπαμπινιώτης έδωσε διάλεξη στους φοιτητές τού τμήματος Ελληνικής Γλώσσας για τη διδασκαλία τής γραμματικής, παρουσιάζοντας ταυτόχρονα το νέο του βιβλίο «Σύγχρονη Σχολική Γραμματική για όλους». Σε αυτή τη γραμματική η γλώσσα αντιμετωπίζεται ολιστικά. Γραμματική και σύνταξη εξετάζονται μαζί, καθώς η μια αποτελεί απαραίτητο συμπλήρωμα τής άλλης, ενώ η έμφαση δίνεται στην επικοινωνιακή λειτουργία των γλωσσικών τύπων και δομών. Τη διάλεξη παρακολούθησε πλήθος κόσμου, φοιτητές και καθηγητές τού τμήματος, αλλά και δασκάλες τής ελληνικής γλώσσας του Αρσακείου Τιράνων, οι οποίες έχουν ήδη ενσωματώσει τη «Σύγχρονη Σχολική Γραμματική για όλους» στη διδασκαλία.
Η τετραήμερη επίσκεψη τού κ. Μπαμπινιώτη υπήρξε ιδιαιτέρως παραγωγική.

Presidenti i Fondacionit Filekpedheftiki viziton Arsakeion e Tiranës dhe bëhet protagonist i ngjarjeve arsimore dhe kulturore të Shqipërisë

Më 27 Mars 2018, Presidenti i Fondacionit Filekpedheftiki, profesori z. Georgios Babiniotis vizitoi Arsakeion e Tiranës, i shoqëruar nga Sekretari i Përgjithshëm i Shkollave Arsakeio z. Ioannis Paraskevopoulos dhe Supervizorja e Fondacionit Filekpedheftiki znj. Vasiliki Papapetrou- Moursela.
Gjatë qëndrimit të tij këtu, z. Babiniotis u informua nga Drejtori i Arsakeios së Tiranës për çështje lidhur me funksionimin e Shkollës, mbajti fjalim për arsimtarët e shkollës duke i inkurajuar ata për punën e tyre, bashkëbisedoi me nxënësit duke i nxitur ata të vlerësojnë maksimalisht mundësitë e ofruara nga programet edukative të Shkollave Arsakeio si dhe u takua me këshillin e prindërve, anëtarët e së cilës falenderuan Presidentin për punën që bëhet në Shkollë.
Gjithashtu, u vendos përmirësimi i mëtejshëm i mësimit të gjuhës angleze si dhe bashkëpunimi i ngushtë i znj. Sofika Mano me Koordinatoren e këtij mësimi të shkollave në Greqi. Duke i dhënë një rëndësi të veçantë mësimit të gjuhëve si dhe orientimit europian të Shkollës, u përcaktua përgatitja brenda shkollës si dhe pjesëmarrja e detyrueshme e nxënësve të klasës së IX në provimet për FCE, e nxënësve të klasës së X për provimet e CPE si dhe përgatitja për IELTS e të gjithë atyre nxënësve të klasës së XI që janë të interesuar të studiojnë në universitetet anglishtfolëse.
Më tej, ditën e mërkurë më 28 Mars, z. Babiniotis ishte kumtuesi kryesor i konferencës së organizuar nga Fakulteti i Gjuhëve të Huaja, i Universitetit të Tiranës në bashkëpunim me Ambasadën e Greqisë në Tiranë si dhe Fondacionin për Përfitim Publik Aleksandros S. Onasis, në Muzeun Historik Kombëtar, me temë përçimin e letërsisë greke nëpërmjet përkthimit. Kumtesa e z. Babiniotis me titull “Përkthimi si kapërcim i barrierave gjuhësore” ishte tepër tërheqëse, ndërkohë që atij iu dorëzua dhe një certificate vlerësimi nga Dekani i Fakultetit, profesori z. Artur Sula. Në këtë konferencë mori pjesë duke përfaqësuar Arsakeion e Tiranës dhe znj. Froso Pappa, Koordinatorja e Gjuhës Greke, me një kumtesë të titulluar “Roli i përkthimit në të mësuarit dhe në mësimdhënien e gjuhës së dytë/ të huaj”.
Së fundi, ditën e premte më 29 Mars z. Babiniotis mbajti një leksion përpara studentëve të departamentit të Gjuhës Greke në lidhje me mësimdhënien e gramatikës, duke prezantuar njëkohësisht librin e tij të ri «Σύγχρονη Σχολική Γραμματική για όλους» (Gramatika bashkëkohore shkollore për të gjithë). Në këtë gramatikë, gjuha trajtohet në mënyrë të plotë. Gramatika dhe sintaksa analizohen së bashku, ndërkohë që njëra përbën plotësimin e domosdoshëm të tjetrës, ndërsa theksi vihet mbi funksionin komunikativ të tipeve dhe strukturave gjuhësore. Leksioni u ndoq nga një pjesë e madhe studentësh dhe pedagogësh të departamentit, por gjithashtu dhe nga mësueset e gjuhës greke të Arsakeios së Tiranës, të cilat kanë filluar tashmë përfshirjen e librit «Σύγχρονη Σχολική Γραμματική για όλους» në mësimdhënie.
Vizita katër ditore e z. Babiniotis ishte tejet frytdhënëse.